Komplexní celostní ochrana rostlin s využitím biologické ochrany
Informace Agromanual
- do výše 80 % u zeleninových druhů okurka, rajče a paprika pěstovaných ve skleníku,
- do výše 50 % u slunečnice, maximálně však 290 Kč/ha,
- do výše 25 % u polních druhů plodin, jmenovitě řepka olejka, kukuřice, obilniny a luskoviny, maximálně však u druhu řepka olejka 384 Kč/ha, kukuřice 450 Kč/ha, obilniny 518 Kč/ha a luskoviny 366 Kč/ha,
- do výše 40 % u okrasných rostlin, maximálně však ve výši částky v Kč ekvivalentní k částce 15 000 EUR, a to tak, aby byly dodrženy podmínky nařízení (EU) č. 1408/2013, z prokázaných nákladů na pořízení bioagens a biopreparátů a na odborný servis u biologické ochrany.
Přípravek
|
Mikroorganizmus
|
Plodina
|
Škodlivý organizmus
|
Oblast použití
|
Contans WG /
|
Coniothyrium minitans kmen
|
řepka olejka ozimá a jarní, hořčice bílá, slunečnice roční, mák setý
|
hlízenka obecná
|
polní kultury
|
Euro-Chem Thyriumtans (souběžný obchod)
|
CON/M/91-08 (DSM 9660)
|
čekanka salátová
|
hlízenka obecná, hlízenka menší
|
zelenina
|
|
|
luskoviny, aromatické a léčivé rostliny, kmín kořenný, zelenina, okrasné rostliny, tabák
|
hlízenka obecná
|
zelenina, okrasné a kořeninové rostliny
|
Integral Pro
|
Bacillus amyloliquefaciens kmen MBI 600
|
řepka olejka
|
fómová hniloba brukvovitých
|
polní kultury
|
dřepčíci rodu Psylliodes,* dřepčíci rodu Phyllotreta*
|
||||
PMV-01
|
Virus mozaiky pepina kmen CH2 izolát 1906
|
rajče
|
virus mozaiky pepina
|
zelenina
|
Green Doctor*** = Polydresser = Polyversum – Biogarden*** = Polyversum – Polygandron***
|
Pythium oligandrum M1
|
pšenice, ječmen jarní
|
fuzariózy klasu
|
polní kultury
|
cukrovka, řepa krmná
|
spála řepná
|
|||
brambor
|
plíseň bramborová
|
|||
brambor sadba
|
kořenomorka bramborová, plíseň bramborová – primární infekce**
|
|||
řepka olejka
|
fómová hniloba, hlízenka obecná
|
|||
hrách
|
houbové choroby,
|
|||
antraknóza hrachu
|
||||
lupina, sója
|
houbové choroby, antraknóza, sklerociniová hniloba
|
|||
Polygandron STP
|
Pythium oligandrum M1
|
cukrovka, řepa krmná, červená řepa
|
padání klíčních rostlin
|
polní kultury
|
Polygandron TTP
|
Pythium oligandrum M1
|
brambor
|
kořenomorka bramborová
|
polní kultury
|
Polygandron WP
|
Pythium oligandrum M1
|
brambor
|
plíseň bramborová
|
polní kultury
|
Polyversum
|
Pythium oligandrum M1
|
pšenice, ječmen jarní
|
fuzariózy klasu
|
|
cukrovka, řepa krmná
|
spála řepná
|
|||
brambor
|
plíseň bramborová
|
|||
brambor sadba
|
kořenomorka bramborová, plíseň bramborová – primární infekce**
|
|||
řepka olejka
|
fómová hniloba, hlízenka obecná
|
|||
hrách
|
houbové choroby,
|
|||
antraknóza hrachu
|
||||
lupina, sója
|
houbové choroby, antraknóza, sklerociniová hniloba
|
|||
jahodník
|
plíseň šedá, fytoftorová hniloba jahodníku, červená hniloba jahodníku
|
jahodník
|
||
kaštanovník
|
inkoustová choroba kaštanovníku
|
trvalé kultury
|
||
lesní dřeviny, okrasné dřeviny
|
houbové choroby
|
|||
chmel
|
houbové choroby kořenáčů,(Fusarium spp., Verticillium albo-atrum), plíseň chmelová
|
|||
réva
|
houbové choroby sazenic(Botryotinia fuckeliana), plíseň šedá, plíseň révová
|
|||
slunečnice
|
hlízenka, plíseň šedá, alternáriová skvrnitost
|
polní kultury
|
||
hořčice
|
hlízenka obecná, plíseň šedá, čerň řepková
|
|||
pšenice, ječmen, žito, tritikale
|
fuzariozy, snět mazlavá, stéblolam, rzi, černání pat stébel**
|
|||
mák setý
|
plíseň maková, helminthosporióza máku
|
|||
ředkev olejná pro produkci osiva pro strniskové směsky na zelené hnojení
|
fómová hniloba, sklerociniová hniloba
|
|||
trávníky golfové, trávníky okrasné
|
houbové choroby
|
trávníky
|
||
zelenina
|
houbové choroby
|
zelenina
|
||
zelenina brukvovitá
|
alternáriová skvrnitost brukvovitých, fómová hniloba brukvovitých, plíseň zelná
|
|||
okurek
|
houbové choroby, plíseň okurková
|
|||
paprika, rajče
|
houbové choroby
|
|||
Proradix
|
Pseudomonas sp. kmen DSZM 13134
|
brambor
|
kořenomorka bramborová
|
polní kultury
|
Serenade ASO
|
Bacillus amyloliquefaciens (původně subtilis) kmen
|
řepka olejka, hořčice, slunečnice, mák
|
plíseň šedá, hlízenka obecná, alternáriová skvrnitost
|
polní kultury
|
QST 713
|
řepka olejka
|
fómová hniloba
|
||
|
cukrovka, řepa salátová, řepa krmná
|
cerkosporióza řepy, padlí řepné
|
||
|
pšenice, ječmen, kukuřice
|
fuzariózy klasů
|
||
|
pšenice, žito, tritikale
|
padlí travní, rez pšeničná, rez plevová, braničnatka pšeničná, čerň na obilninách, plíseň sněžná, braničnatka plevová
|
||
|
ječmen, oves
|
padlí travní, rez ječná, hnědá skvrnitost ječmene, čerň na obilninách, plíseň sněžná, hnědá skvrnitost ječmene, ramuláriová skvrnitost ječmene
|
||
|
brambor
|
kořenomorka bramborová, stříbřitost slupky bramboru, hnědá skvrnitost bramborových listů
|
||
|
hrách na zrno, fazol na zrno, sója, lupina, bob, peluška
|
plíseň šedá, hlízenka obecná
|
||
|
hrách na zeleno a lusky, fazol na lusky
|
plíseň šedá, hlízenka obecná
|
||
|
réva
|
plíseň šedá, octová hniloba hroznů révy, padlí révy
|
trvalé kultury
|
|
|
třešeň, višeň, slivoň, meruňka, broskvoň
|
moniliová spála, moniliová hniloba, bakteriální spála, plíseň šedá, bakteriální skvrnitost peckovin
|
||
|
jádroviny
|
bakteriální spála, plíseň šedá, stemfyliová skvrnitost hrušně
|
||
|
chmel
|
padlí chmelové
|
||
|
ostružiník, maliník, borůvka, brusnice brusinka, rybíz, angrešt
|
plíseň šedá, americké padlí angreštové
|
||
|
jahodník
|
plíseň šedá, padlí jahodníkové
|
jahodník
|
|
|
kmín kořenný, světlice barvířská
|
plíseň šedá, hlízenka obecná
|
zelenina, koření
|
|
|
zelenina tykvovitá
|
plíseň šedá, padlí okurky
|
||
|
zelenina košťálová
|
plíseň šedá, hlízenka obecná, alternáriová skvrnitost
|
||
|
ředkvička, ředkev
|
hlízenka obecná, alternáriová skvrnitost
|
||
|
petržel, pastinák, celer bulvový
|
suchá skvrnitost listů, plíseň šedá, padlí, hlízenka obecná
|
||
|
chřest
|
plíseň šedá, hlízenka obecná
|
||
|
pór
|
alternáriová skvrnitost póru
|
||
|
cibule
|
botryotiniová skvrnitost listů cibule
|
||
|
mrkev
|
padlí miříkovitých, alternáriová skvrnitost
|
||
|
salát
|
plíseň šedá, sklerotiniová hniloba salátu
|
||
|
rajče, paprika, baklažán
|
plíseň šedá, alternáriová skvrnitost
|
||
|
špenát, zelenina listová
|
plíseň šedá, hlízenka obecná
|
||
|
celer listový
|
suchá skvrnitost listů, plíseň šedá, padlí, hlízenka obecná
|
||
|
léčivé rostliny
|
plíseň šedá, hlízenka obecná, alternáriová skvrnitost, padlí
|
okrasné a léčivé rostliny
|
|
|
okrasné rostlin, okrasné dřeviny
|
plíseň šedá, hlízenka obecná, alternáriová skvrnitost, padlí, padlí růžové
|
Přípravek
|
Mikroorganizmus
|
Plodina
|
Škodlivý organizmus
|
Oblast použití
|
Carpovirusine***
|
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)
|
jabloň
|
obaleč jablečný
|
trvalé kultury
|
Carpovirusine Evo 2
|
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)
|
jabloň, hrušeň
|
obaleč jablečný
|
trvalé kultury
|
Delfin WG
|
Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki, kmenSA-11
|
jabloň, hrušeň
|
píďalka podzimní, obaleč ovocný
|
trvalé kultury
|
réva
|
obaleč mramorovaný, obaleč jednopásý
|
trvalé kultury
|
||
zelenina plodová, zelenina košťálová, okrasné rostliny do 50 cm
|
housenky motýlů
|
zelenina, okrasné rostliny
|
||
Lepinox Plus
|
Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki, kmen EG 2348
|
réva
|
obaleč mramorovaný, obaleč jednopásý
|
trvalé kultury
|
broskvoň
|
obaleč východní, makadlovka broskvoňová
|
|||
hrušeň, jabloň
|
slupkoví a pupenoví obaleči
|
|||
chmel
|
zavíječ kukuřičný
|
|||
kukuřice
|
zavíječ kukuřičný
|
polní kultury
|
||
brokolice, kapusta, zelí, zelí pekingské, kapusta růžičková, vodnice, ředkev, salát, čekanka, štěrbák zahradní (endivie), kozlíček polníček, špenát, mangold, celer, petržel, hrách, fazol, tykev, cuketa, meloun cukrový, meloun vodní, rajče, paprika, baklažán, kořeninové rostliny a koření (kardamom, fenykl, bazalka pravá)
|
blýskavka červivcová, černopáska bavlníková, mandlovka Tuta absolutna, zápředníček polní
|
zelenina, kořeninové rostliny
|
||
jahodník
|
blýskavka červivcová, černopáska bavlníková, zápředníček polní
|
jahodník
|
||
peckoviny
|
obaleči, píďalky
|
trvalé kultury
|
||
okrasné rostliny, okrasné dřeviny
|
předivky, obaleči, píďalky, bekyně, bourovci, přástevník americký, bělásek ovocný, zavíječ zimostrázový
|
okrasné rostliny, okrasné dřeviny
|
||
Madex***
|
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)
|
jabloň, hrušeň
|
obaleč jablečný
|
trvalé kultury
|
Madex TOP***
|
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)
|
jádroviny
|
obaleč jablečný
|
trvalé kultury
|
** v systémech ekologického zemědělství
*** Používání přípravku povoleno max. do 30. 4. 2019 (pokud nebude nově požádáno o prodloužení povolení)
Zařazeno v Aktuality