Agrovenkov o.p.s.
Informační středisko pro rozvoj zemědělství a venkova Pardubického kraje

Nové kontrolované požadavky od 1.1.2011

11/11/10
smf

Nové kontrolované požadavky od 1.1.2011. Zdroj: MZe

 Od 1.1. 2011 budou do systému kontroly podmíněnosti v ČR zařazeny další  (42 ) níže uvedené Kontrolované požadavky.

Kontrolu těchto nových požadavků budou v zemědělských podnicích  od roku 2011 provádět : 

Státní rosllinolékařská správa  (SRS)

Ústav pro státní kontrolu veterinárních praparátů a léčiv (ÚSKVBL)

Státní zemědělská a potravinářská inspekce (SZPI)

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ)

Státní veterinární správa  (SVS ČR)

                   Nové Kontrolované požadavky platné od 1. 1. 2011
Poř. číslo aktu
Poř. číslo požadavku
Znění požadavku
Vymezení požadavku v právním předpise EU
Vymezení požadavku v právním předpise ČR
9
1
Byl použitý přípravek povolen SRS?
Článek 3 odst. 1 a 4 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
 
§ 3 odst. 1 písm. b) a § 31 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
9
2
Byl aplikovaný přípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu?
Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
§ 49 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
9
3
Byl aplikovaný přípravek použit v množství, které nepřesáhlo nejvyšší povolenou dávku?
Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
§ 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
9
4
Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s pokyny k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží?
Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
§ 49 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
 
9
5
Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s pokyny k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby  nedošlo k jejich úhynu?
 
Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
§ 49 odst. 1 písm. b) a § 51 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 327/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
9
6
Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelnému zasažení rostlin mimo pozemek, půdní blok, na němž se prováděla aplikace?
Článek 3 odst. 3 směrnice Rady (ES) 91/414/EHS
§ 49 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
10
1
Je dodržován zákaz podávat zvířatům produkujícím potraviny zakázané látky?
 
Článek 3 písm. a), b), d) a e) směrnice Rady (ES) 96/22/ES
 
§ 5 odst. 1 a odst. 2 písm. b) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 3 písm. b) vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů
10
2
Nejsou v hospodářství přechovávány a vlastněny zakázané látky nebo přípravky?
Článek 4 směrnice Rady 96/22/ES
§ 19 odst. 3 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 3 písm. a) a § 5 odst. 5 vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů
10
3
Jsou dodržovány ochranné lhůty v případě legálního ošetření přípravkem s obsahem zakázaných látek?
 
Článek 4, 5 a 7 směrnice Rady 96/22/ES
§ 19 odst. 2 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 8 vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů
10
4
Jsou dodržována omezení v souvislosti s legálním použitím zakázaných látek?
Článek 4, 5 a 7 směrnice Rady 96/22/ES
§ 19 odst. 3 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 5 a 6 vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů
11
1
Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
2
Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kažení či plísně viditelné pouhým okem?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
3
Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
4
Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin?
Článek 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
5
Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého odběratele svých produktů?
Článek 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
6
Je zajištěno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost?
Článek 18 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
7
Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu?
Článek 19 odst. 1, 2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
8
Jsou krmiva odebírána jen z provozů, které jsou řádně registrovány?
 
Článek 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
 
Článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v návaznosti na článek 5 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005
x
11
9
Jsou krmiva skladována odděleně od chemických látek, odpadů a dalších nebezpečných a zakázaných látek, medikovaných krmiv, doplňkových a jiných krmiv tak, aby bylo také při jejich distribuci a manipulaci zabráněno kontaminaci či zkrmení zvířatům, kterým není krmivo určeno a sklady krmiv jsou udržovány čisté a suché a v případě potřeby jsou přijata vhodná opatření k hubení škůdců?
Článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v návaznosti na článek 5 odst. 1 a přílohu I část A kap. I bod 4 písm. e) a článek 5 odst. 5 a přílohu III bod 1, 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005
x
11
10
Jsou vedeny záznamy o zdroji a množství krmiva a jeho spotřebě tak, aby byl zachován princip dohledatelnosti použitého krmiva?
Článek 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
 
Článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
v návaznosti na článek 5 odst. 1 a přílohu I část A kap. II bod 2 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005
x
11
11
Jsou vedeny záznamy o každém použití přípravků na ochranu rostlin, biocidních produktů, geneticky modifikovaného osiva a zohledňovány výsledky analýz vzorků krmiv zaměřených na bezpečnost krmiva?
Článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
v návaznosti na článek 5 odst. 1 a přílohu I část A kap. I bod 4 písm. g), kap. II bod 2 písm. a), b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005
 
Článek 20 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
 
Článek 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.396/2005
x
11
12
Nebyla dodána na jatka zvířata nebo uváděny do oběhu produkty pocházející ze zvířat, kterým byly podány látky skupiny A přílohy I směrnice Rady 96/23/EHS?
Článek 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
13
Nebyla dodána na jatka zvířata nebo uvedeny do oběhu produkty pocházející ze zvířat, u kterých nebyla dodržena ochranná lhůta u veterinárních léčivých přípravků skupiny B1 a B2 směrnice Rady 96/23/EHS nebo v jejichž produktech byla zjištěna rezidua nad stanovený maximální reziduální limit?
Článek 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
14
Nebylo dodáno mléko do mlékárny bez souhlasu krajské veterinární správy v době, kdy mělo hospodářství pozastavený nebo odebraný status hospodářství úředně prostého brucelózy skotu nebo úředně prostého brucelózy ovcí a koz?
Článek 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
15
Nebylo dodáno mléko do mlékárny bez souhlasu krajské veterinární správy v době, kdy mělo hospodářství pozastavený nebo odebraný status hospodářství úředně prostého tuberkulózy skotu?
Článek 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
16
Nezařadil chovatel pro dodávku mléka mléko od zvířat, která ze zdravotního hlediska nesplňují podmínky pro dodávku mléka?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
17
Je s mlékem při jeho získávání a skladování zacházeno tak, aby se vyloučilo ohrožení zdravotní nezávadnosti nebo snížení jeho jakosti?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
11
18
Je s vejci zacházeno tak, aby nebyla ohrožena jejich zdravotní nezávadnost nebo jakost?
Článek 14 a článek 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
x
12
1
Dodržuje provozovatel zákaz krmení hospodářských zvířat živočišnými bílkovinami a krmivy tyto bílkoviny obsahujícími?
Článek 7 odst. 1 a 2 a příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
2
Dodržuje provozovatel podmínky odděleného skladování živočišných bílkovin a krmiv tyto bílkoviny obsahujících?
Článek 7 odst. 1 a 2 a příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
3
Byl nahlášen krajské veterinární správě výskyt TSE, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění TSE?
Článek 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
4
Nebyla přemísťována zvířata z hospodářství podezřelá z infekce TSE, která byla úředně omezena v pohybu do doby, kdy byly známy výsledky klinického vyšetření a epizootologického šetření provedené příslušnou krajskou veterinární správu?
Článek 12 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
5
Nebylo manipulováno se zvířaty podezřelými z infekce TSE, která měla být za úředního dohledu usmrcena pro laboratorní vyšetření?
Článek 12 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
6
Byly všechny části těla zvířete podezřelého z infekce TSE ponechány pod úředním dozorem do doby stanovení diagnózy nebo odstraněny v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002 ?
Článek 12 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
7
Nebyly přemísťovány části těla zvířete pozitivního na TSE, které se měly neškodně odstranit v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002?
Článek 13 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
8
Nebyla přemísťována riziková zvířata a produkty z nich, která byla identifikována šetřením a měla být usmrcena a neškodně odstraněna v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002?
Článek 13 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
9
Nebyla přemísťována zvířata vnímavá k TSE a produkty živočišného původu, které z nich byly získány na hospodářství, na kterém bylo infikované zvíře přítomno; přemísťování bylo jenom na základě schválení příslušné krajské veterinární správy?
Článek 13 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
10
Je uváděn na trh skot, mimo pozitivního zvířete a kohorty vytvořené na základě šetření, a jejich embrya a vajíčka doprovázena příslušným veterinárním osvědčením?
Článek 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
12
11
Jsou uváděny na trh ovce s vyhovujícím genotypem a jejich embrya a vajíčka doprovázena příslušným veterinárním osvědčením?
Článek 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
x
13
1
Nahlásil chovatel krajské veterinární správě výskyt slintavky a kulhavky, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil uvědomění krajské veterinární správy?
Článek 3 směrnice Rady 85/511/EHS
§ 11 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů
14
1
Nahlásil chovatel krajské veterinární správě výskyt následujících nákaz, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění: 1. vezikulární stomatitida, 2. vezikulární choroba prasat, 3. mor skotu, 4. mor malých přežvýkavců, 5. nodulární dermatitida skotu, 6. horečka údolí Rift, 7. katarální horečka ovcí, 8. neštovice ovcí a koz, 9. africký mor prasat, 10. enzootická hemoragická choroba jelenovitých nebo zajistil uvědomění krajské veterinární správy?
Článek 3 směrnice Rady 92/119/EHS
§ 11 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů
15
1
Nahlásil chovatel krajské veterinární správě výskyt katarální horečky ovcí, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil uvědomění krajské veterinární správy?
Článek 3 směrnice Rady 2000/75/ES
§ 11 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů
 

 

Přehled ochrany osobních údajů

Tyto webové stránky používají soubory cookies, abychom vám mohli poskytnout co nejlepší uživatelský zážitek. Informace o souborech cookie se ukládají ve vašem prohlížeči a plní funkce, jako je rozpoznání, když se na naše webové stránky vrátíte, a pomáhají našemu týmu pochopit, které části webových stránek považujete za nejzajímavější a nejužitečnější.

Nezbytně nutné soubory cookies

Nezbytně nutný soubor cookie by měl být vždy povolen, abychom mohli uložit vaše preference nastavení souborů cookie.

Soubory cookies třetích stran

Tyto webové stránky používají službu Google Analytics ke shromažďování anonymních informací, jako je počet návštěvníků webu a nejoblíbenější stránky.

Povolení tohoto souboru cookie nám pomáhá zlepšovat naše webové stránky.